OLGALIS писал(а):
Помощь нужна!
Как правильно заполнить инфо на страничке Your bank details:
Name of your bank: SBERBANK такое-то отделение?(то есть отделение где заведен счет) ИЛИ просто SAVING BANK (он ведь так на манибукерсах фигурирует?)
Bank account name: Как обозвать перевод на счет,привязанный к моей визе электрон? То есть как это правильно по английски пишется в таких случаях?
Bank routing code: Ну это я знаю,это у сбербанка
SABRRUMM
МикЛав, помоги!

в России жуть какая-то со счетами, я и не в курсе всех этих заморочек, поэтому помочь мало чем могу.
Название банка - SBERBANK. Легко проверяется по SWIFT/BIC коду (SABRRUMM) на сайте
http://www.swift.com/biconline/
Название отделения не надо.
Bank account name - это название вашего счёта. У меня счёт совместный с женой и название имеет LAVRENOV LAVRENOVA. У вас, наверное, что-то типа "сберегательный счёт такой-то сякой-то" или "карточный счёт такой-то сякой-то". В банке должны знать.
В качестве адреса - не знаю, как у вас, а у нас вводится центральное отделение банка в стране.
Вообще, у нас здесь система платежей проще, чем в России.
У меня счет в банке - 12 цифр. Для платежей в Бельгии этого уже достаточно. Ничего больше не надо, кроме 12 цифр.
Для международных платежей нужен IBAN - это те же 12 цифр, только вначале префикс BE92 добавляется. И еще BIC code банка нужен (он же SWIFT code): BBRUBEBB. И имя получателя (LAVRENOV), хотя имя совершенно некритично - важен только номер счёта. Всё, больше ничего не нужно! Имя банка и адрес вставляются автоматически, когда я BIC код набираю...
никаких корреспондентских счетов, никаких дополнительных кодов, которых в россии какое-то стра