Neuda4nik писал(а):
личное мое мнение, которое, конечно, может отличаться от мнения инспекторов...
chill - неявно
считаешь что снег не подразумевает холода?
trace - там есть следы?
наверняка - я же там ходил
cloud - где тучи?
согласен - ошибка
glacier - как геолог, и тот кто по ледникам ходил - не вижу я там ледника
зима - поэтому ледник закрыт снегом
moutingpass - я бы предложил написать pass - перевал... хотя это не перевал (визуально)
ну вон между камнями - вполне себе перевал (за камни)
clouds - где?
согласен - нет
avalanche - это место не выглядит лавиноопасным, снежных карнизов, лавиносборов, мульд не видно
а тем не менее в этом году там рядом засыпало двоих
camp - лагеря в кадре нет... если имелось в виду то что там можна расставить лагерь - camping
согласен - спорное конечно слово
panorama - ???
sunrise - где?
sunset - где?
wonderland - кхм...
mustag - ошибка? если мустанг, то при чем он тут?
Это имя собственное - гора так называется Мустаг
ну то есть из 49 слов 42 подходят
я думаю, что они там слегка с английским не дружат
b]chill[/b] - неявно
считаешь что снег не подразумевает холода?
как сказать... тона то в картинке теплые, на камнях... снималось весной?
trace - там есть следы?
наверняка - я же там ходил
ну, наверняка

кстати, если снимая со снегом я наслежу в кадре ДО снимка, всегда следы клонирую... отвлекают.
glacier - как геолог, и тот кто по ледникам ходил - не вижу я там ледника
зима - поэтому ледник закрыт снегом
опять таки... ледник - это и снегосборы, и амфитеатр, и поток, и языки... снег там присутствует всегда, просто опять таки, как человек который в последние выходные по леднику лазил - не вижу я в картинке ледника, может потому что мелковата картинка?
moutingpass - я бы предложил написать pass - перевал... хотя это не перевал (визуально)
ну вон между камнями - вполне себе перевал (за камни)
ну это несерьезно... перевал ЗА КАМНИ... перевал - это по отношению в более масштабным структурам, хребтам...
avalanche - это место не выглядит лавиноопасным, снежных карнизов, лавиносборов, мульд не видно
а тем не менее в этом году там рядом засыпало двоих
засыпать может снегом с крыши. лавины в кадре нет, включать его как ключевое - кхм...
Все что написал - ИМХО конечно... просто нельзя и себя слишком самоуверенно нести

предполагая что знаешь язык в совершенстве...
даже общаясь довольно длительное время на английском каждый день на работе постоянно нахожу ошибки, неправильное употребление слов и т.д. ... а к словам надо поаккуратнее
