nameless писал(а):
Для налогового вычета нужно предоставить только договор с фотобанками и документы на расходы для создания авторских произведений?
Сгодятся ли для документов чеки на покупку фотоаппарата, объективов, студийного оборудования и т.д.? Существует ли какое-нибудь соотношение м\у затратами на создание и общей суммой (которую декларирую) заработка за год? Допустим, декларирую 1млн$, а чек с затратами на 10 рублей, будет ли уместен налоговый вычет?
И как предоставить договор хотя бы для одного (или всех) стоков из основной четверки - шатер, айс, фотолия, дримс?
Вопрос философский... По закону (то есть по букве закона) для налогового вычета нужны только расходы, так как доходы и так никто не оспаривает. Представьте себе, вы говорите налоргам "Я заработал 1 миллион, только без документов", а они тебе: "Нет, так не пойдет, нет документов - нет дохода"
Причем закон не ограничивает нас в выборе типа вычета (30% от дохода без документов на расходы) или (сколько угодно по сумме, но при условии документального подтверждения). Но обычно налорги пытаются оспорить расходы (вообще) по мотивам того, что они не соответствуют (1) критерию экономической обоснованности и (2) документальной подтвержденности. То есть они говорят, что расходы только тогда могут снижать налоговую базу, если они относятся к получению именно этого дохода. То есть нужно буть готовым доказывать то, что аренда студии, приобретение фототехники в этот период было связано именно с этим доходом. С одной стороны, это вроде очевидно, с другой стороны - всегда можно докопаться до каждой запятой, поставить под сомнение то, что чеки именно ваши и т.п. Но попытаться можно, я бы с удовольствием пободался с налоргами по такой теме.
Что касается договора - для целей декларирования его можно и не представлять, можно представить просто распечатку на английском языке, подписанную собой на последней странице, типа, вот, договор, такой порядок, попробуйте возразите.
А вот для бодания в суде такой бумажки будет мало - нужна заверенная иностранным нотариусом копия такого договора, легализованная (например, апостилем) и переведенная на русский язык, с последующим заверением подписи переводчика российским нотариусом. Без этого документ не будет считаться документом, который примет суд.