КЛУБ СТОКОВЫХ ФОТОГРАФОВ, ИЛЛЮСТРАТОРОВ, ВИДЕОГРАФОВ и ИИ-ШНИКОВ
http://www.zastavkin.com/forum/

Бесплатный переводчик (у кого плохо с английским)
http://www.zastavkin.com/forum/viewtopic.php?f=11&t=319
Страница 1 из 1

Автор:  S_E_R_E_G_A [ 15 08 2005, 22:36 ]
Заголовок сообщения:  Бесплатный переводчик (у кого плохо с английским)

При работе с англоязычными сайтами я пользуюсь он-лайн переводчиком http://www.translate.ru - очень помогает (в школе то я учил французский) 8)

Автор:  Gosha [ 21 08 2005, 10:42 ]
Заголовок сообщения: 

http://www.multitran.ru тоже рулит! :D

Автор:  lahtak [ 26 08 2005, 20:23 ]
Заголовок сообщения: 

Я тоже пользовался translate.ru а потом плюнул и поставил ПРОМТ , его хоть учить можно.

Автор:  Ale [ 13 01 2007, 20:28 ]
Заголовок сообщения:  Re: Бесплатный переводчик (у кого плохо с английским)

S_E_R_E_G_A писал(а):
При работе с англоязычными сайтами я пользуюсь он-лайн переводчиком http://www.translate.ru - очень помогает (в школе то я учил французский) 8)

да и я пользуюсь всегда этим переводчиком, когда надо перевести текст, а когда слово то www.lingvo.ru

Автор:  MikLav [ 13 01 2007, 20:50 ]
Заголовок сообщения: 

translate.ru у меня сильно тормозит, и в нём, кажется, до сих пор нет голландского.

Я пользуюсь babelfish.altavista.com (для немецкого, когда из Германии что-то покупаю, для голландского или для французского, когда сам не могу понять).

для англо-русского мне переводчик не нужен :)

Автор:  Gala-MGG [ 13 01 2007, 22:38 ]
Заголовок сообщения: 

Пользуюсь translate и babelfish для текстов, а для слов - multitran, очень стоящая вещь при атрибутировании, много слов, есть ссылки на толковые словари, очень нравится.

Автор:  Безенчук [ 14 01 2007, 09:06 ]
Заголовок сообщения: 

http://translate.google.com/

Автор:  Foxie [ 14 01 2007, 10:39 ]
Заголовок сообщения: 

MikLav писал(а):
для англо-русского мне переводчик не нужен :)


та же фигня, но для ключевых слов иногда хорошо помогает Мультитран - много значений, синонимов и прочего. Для подстраховки. Вообще, лучший онлайн-словарь, ИМХО. Я особенно немецким там часто пользуюсь))

Автор:  GeoM [ 14 01 2007, 12:03 ]
Заголовок сообщения: 

Главное - не путать по применению словари и автопереводчики. Ключевые слова - только по словарям!

Автор:  MikLav [ 14 01 2007, 12:58 ]
Заголовок сообщения: 

Foxie писал(а):
MikLav писал(а):
для англо-русского мне переводчик не нужен :)


та же фигня, но для ключевых слов иногда хорошо помогает Мультитран - много значений, синонимов и прочего. Для подстраховки. Вообще, лучший онлайн-словарь, ИМХО. Я особенно немецким там часто пользуюсь))

для ключевых слов я тезаурусом пользуюсь thesaurus.com

Автор:  araraadt [ 14 01 2007, 16:07 ]
Заголовок сообщения: 

promt.ru
я всегда пользуюсь, когда надо тексты писать, набираю текст в соотсетствии с правилами английской граматики (первое- подлежащее, второе - сказуемое), переводи и пишет очень грамотно. потом коректирую стиль в соответствии с моими средними знаниями.

для голландского - multitran.ru
супер переводчик, представляет все варианты слова.

lingvo.ru - для стоков, все варианты слов.

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/