КЛУБ СТОКОВЫХ ФОТОГРАФОВ, ИЛЛЮСТРАТОРОВ, ВИДЕОГРАФОВ и ИИ-ШНИКОВ http://www.zastavkin.com/forum/ |
|
Бесплатный переводчик (у кого плохо с английским) http://www.zastavkin.com/forum/viewtopic.php?f=11&t=319 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | S_E_R_E_G_A [ 15 08 2005, 22:36 ] |
Заголовок сообщения: | Бесплатный переводчик (у кого плохо с английским) |
При работе с англоязычными сайтами я пользуюсь он-лайн переводчиком http://www.translate.ru - очень помогает (в школе то я учил французский) ![]() |
Автор: | Gosha [ 21 08 2005, 10:42 ] |
Заголовок сообщения: | |
http://www.multitran.ru тоже рулит! ![]() |
Автор: | lahtak [ 26 08 2005, 20:23 ] |
Заголовок сообщения: | |
Я тоже пользовался translate.ru а потом плюнул и поставил ПРОМТ , его хоть учить можно. |
Автор: | Ale [ 13 01 2007, 20:28 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Бесплатный переводчик (у кого плохо с английским) |
S_E_R_E_G_A писал(а): При работе с англоязычными сайтами я пользуюсь он-лайн переводчиком http://www.translate.ru - очень помогает (в школе то я учил французский)
![]() да и я пользуюсь всегда этим переводчиком, когда надо перевести текст, а когда слово то www.lingvo.ru |
Автор: | MikLav [ 13 01 2007, 20:50 ] |
Заголовок сообщения: | |
translate.ru у меня сильно тормозит, и в нём, кажется, до сих пор нет голландского. Я пользуюсь babelfish.altavista.com (для немецкого, когда из Германии что-то покупаю, для голландского или для французского, когда сам не могу понять). для англо-русского мне переводчик не нужен ![]() |
Автор: | Gala-MGG [ 13 01 2007, 22:38 ] |
Заголовок сообщения: | |
Пользуюсь translate и babelfish для текстов, а для слов - multitran, очень стоящая вещь при атрибутировании, много слов, есть ссылки на толковые словари, очень нравится. |
Автор: | Безенчук [ 14 01 2007, 09:06 ] |
Заголовок сообщения: | |
http://translate.google.com/ |
Автор: | Foxie [ 14 01 2007, 10:39 ] |
Заголовок сообщения: | |
MikLav писал(а): для англо-русского мне переводчик не нужен
![]() та же фигня, но для ключевых слов иногда хорошо помогает Мультитран - много значений, синонимов и прочего. Для подстраховки. Вообще, лучший онлайн-словарь, ИМХО. Я особенно немецким там часто пользуюсь)) |
Автор: | GeoM [ 14 01 2007, 12:03 ] |
Заголовок сообщения: | |
Главное - не путать по применению словари и автопереводчики. Ключевые слова - только по словарям! |
Автор: | MikLav [ 14 01 2007, 12:58 ] |
Заголовок сообщения: | |
Foxie писал(а): MikLav писал(а): для англо-русского мне переводчик не нужен ![]() та же фигня, но для ключевых слов иногда хорошо помогает Мультитран - много значений, синонимов и прочего. Для подстраховки. Вообще, лучший онлайн-словарь, ИМХО. Я особенно немецким там часто пользуюсь)) для ключевых слов я тезаурусом пользуюсь thesaurus.com |
Автор: | araraadt [ 14 01 2007, 16:07 ] |
Заголовок сообщения: | |
promt.ru я всегда пользуюсь, когда надо тексты писать, набираю текст в соотсетствии с правилами английской граматики (первое- подлежащее, второе - сказуемое), переводи и пишет очень грамотно. потом коректирую стиль в соответствии с моими средними знаниями. для голландского - multitran.ru супер переводчик, представляет все варианты слова. lingvo.ru - для стоков, все варианты слов. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |